Tantra te uèi da zadržiš orgazam tokom vremena u išèekivanju najboljeg trenutka da ga oslobodiš.
Il tantra ti insegna a trattenere un orgasmo... nell'attesa di un momento sublime in cui... rilasciarlo sul mondo.
Provodiš puno vremena u Las Vegasu?
Passi molto tempo a Las Vegas.
Umro je za manje od sat vremena u Jackson bolnici.
È morto un'ora dopo, all'ospedale di Jackson.
Daj mi malo vremena, u redu?
Dammi solo un secondo, d'accordo? - Chi manca?
Kob je proveo više vremena u samici od bilo kog drugog zatvorenika.
Cobb ha passato piu' tempo in isolamento di ogni altro detenuto, stando ai registri.
Ješæeš u svojoj æeliji, imaæeš 10 minuta privatnog vremena u dvorištu.
Pasti serviti in cella... e 10 minuti d'aria, in privato, nel cortile.
Zašto zdrav èovjek provodi toliko vremena u ambulanti?
Sì, ma allora perché un uomo perfettamente sano passa così tanto tempo in infermeria?
Ja provesti više vremena u leđa policijska auta nego limuzinama, pa...
Passo piu' tempo nelle macchine della polizia che nelle limousine, percio'...
To te je dovelo do malo vremena u zatvoru.
Esatto. E per questo finirai in prigione.
Neæeš imati mnogo vremena u prošlosti.
Non avrai molto tempo nel passato.
Od najcrnjeg vremena u istoriji ovog sveta.
Dal periodo piu' buio nella storia di questo mondo.
Gospođica Warren, koje ste proveli svoj sajam udio od vremena u Psych.
Signorina Warren... Lei ha passato un bel po' di tempo in psichiatria.
Proveo sam mnogo vremena u bolnici posle.
Passai molto tempo in ospedale, in seguito.
Nedavno si proveo mnogo vremena u toaletu.
Trascorri molto tempo nei bagni, ultimamente.
Ali takva su vremena u kojima živimo.
Ma cosi' sono i tempi in cui viviamo.
Barry, moram ti priznati da ti zavidim što provodiš toliko vremena u STAR Labsu.
Bon appetit. Barry, devo ammetterlo. Ti...
Njihova postignuća, intelektualna i naučna, su sjajna, i toliko su značajna za vremena u kojima smo, kada bežimo iz oluja.
Le loro conquiste, sia dal punto di vista intellettuale che scientifico, sono straordinarie, e sono così importanti per i tempi in cui viviamo mentre superiamo la tempesta.
Nakon nekog vremena u vestima, to postaje samo vest.
Dopo averlo letto e riletto, diventa la solita notizia.
Posle sat vremena u tim uslovima, toliko je ekstremno da, kada zaronim, skoro svaki put povratim u svoj regulator, jer moje telo ne može da se nosi sa stresom hladnoće na glavi.
Dopo un'ora in queste condizioni è un' esperienza così estrema che, quando mi immergo quasi sempre vomito nell'erogatore perché il mio corpo non sopporta l'effetto del freddo sulla testa.
Mi provodimo zavidljiv procenat našeg vremena u zgradama koje su visoko kotrolisane sredine, kao ova zgrada u kojoj smo sada sredine koje imaju mehanički ventilacioni sistem koji uključuje filtriranje vazduha, grejanje i klima uređaje.
Noi trascorriamo moltissimo tempo in strutture che hanno ambienti estremamente controllati, come in questo edificio -- ambienti che hanno sistemi di ventilazione artificiale con filtraggio, riscaldamento e aria condizionata.
(Aplauz) Proveo sam mnogo vremena u ovoj zgradi.
(Applausi) Ho trascorso molto tempo in quest'edificio.
Kada protresem ovu flašu kečapa, dobijam prave senzorne povratne reakcije u zavisnosti od vremena, u donjem redu.
Quindi, mentre agito questa bottiglia di ketchup, ne ricavo dei riscontri sensoriali in funzione del tempo del risultato.
Kao što znate, pred nama su teška vremena, u ekonomskom smislu.
Come sapete tutti, il periodo economico è difficile.
Smrt ga je izbegavala, provodio je mnogo vremena u svom apartmanu hotela Valdorf-Astorija.
Sfuggito alla morte, trascorse gran parte del tempo nella sua suite al Waldorf-Astoria.
Tako da, na žalost, ovo siroče provodi većinu svog vremena u skladištu, zajedno sa velikim brojem druge siročadi, neke od njih su zaista prelepe slike.
Quindi, sfortunatamente, questo orfano passa molto tempo in magazzino, assieme a molti altri orfani, alcuni dei quali sono straordinari.
Zvuči obično, ali provodimo tako malo vremena u sadašnjem trenutku, koji je sve samo ne običan.
Sembra così ordinario, eppure passiamo così poco tempo vivendo il presente, che è tutto, tranne che ordinario.
Naučila sam da ako uložimo nešto vremena u planiranje kraja našeg života, imamo najbolju šansu da održimo kvalitet našeg života.
Ciò che ho imparato è che se investiamo un po' di tempo a pianificare la nostra fine, abbiamo la migliore occasione di preservare la qualità della nostra vita.
I tako sam, recimo, otputovala u Južnu Afriku, gde sam imala priliku da shvatim kako je Nelson Mendela bio ispred svog vremena u predviđanju i upravljanju svojim političkim, društvenim i ekonomskim kontekstom.
Quindi ho fatto cose come viaggiare in Sudafrica, dove ho avuto l'opportunità di capire come Nelson Mandela fosse avanti rispetto ai suoi tempi nell'anticipare ed indicare la strada al suo contesto politico, sociale ed economico.
Anatomski moderna ljudska bića postoje od pre, otprilike, 200.000 godina, tako da se radi o najviše 5% vremena u kojem postojimo kao moderna, posebna vrsta.
Gli essere umani anatomicamente moderni sono in giro da circa 200 000 anni, quindi parliamo di cinque per cento, al massimo, del nostro tempo in quanto specie moderna, distinta.
Da bih to uradila, provela sam dosta vremena u skeneru u poslednjih mesec dana pa to mogu i da vam pokažem u svom mozgu.
Per fare ciò, ho passato parecchio tempo nello scanner durante l'ultimo mese per mostrarvi queste cose nel mio cervello.
Kao deo mog posla, provodim dosta vremena u stakleniku, uzgajajući biljke, a razlog je taj što su kraljevski leptiri veoma probirljivi po pitanju hrane.
Nel mio lavoro, trascorro molto tempo a coltivare piante in serra, e lo faccio perché le farfalle monarca sono schizzinose col cibo.
Zamislite da se nalazite u kafiću ili diskoteci, i počnete da pričate i nakon izvesnog vremena u razgovoru dođete do: "A čime se ti baviš?"
Immaginate: siete al bar, o in una discoteca, iniziate a parlare, a un certo punto durante la conversazione: "E tu cosa fai di lavoro?"
Oni provode najviše vremena rehabilitujući gibone, ali moraju, takođe, da provode puno svog vremena u zaštiti područja od nelegalne seče drva koja se dešava na ovoj strani.
La maggior parte del tempo riabilitano i gibboni, ma devono anche dedicare molto tempo alla protezione dell'area dal disboscamento illegale.
Tokom tog perioda, verovatno ćemo provesti dosta vremena u bolnicama i domovima za negu.
Durante questo periodo, probabilmente verremo ricoverati a lungo in ospedali, ospizi e case di cura.
A za otezalo, taj konflikt se završava svaki put na određen način, ostavljajući ga da provodi mnogo vremena u ovoj narandžastoj zoni, lagodnom i zabavnom mestu koje je potpuno van Kruga Smisla.
E per il procrastinatore, quel conflitto finisce sempre in un certo modo, facendogli passare molto tempo in questa zona arancione, un posto facile e divertente, al di fuori del "cerchio di ciò che ha senso".
A budući da ne možemo predvideti budućnost, želimo da potrošimo mnogo našeg vremena u pokušaju da stvorimo tu budućnost.
E siccome non possiamo prevedere il futuro, vogliamo spendere molto tempo a crearlo.
Ako provedete puno vremena u bolnici, videćete puno različitih iracionalnosti.
Se passate molto tempo in ospedale, potrete accorgervi di molti tipi di irrazionalità.
Moramo da provedemo više vremena ceneći ono što već postoji, a manje vremena u agoniji oko toga šta još možemo učiniti.
Dobbiamo dedicare più tempo ad apprezzare ciò che già esiste, e meno a tormentarci su cos'altro avere.
Tako da... Radio sam skoro reklamu na Si-En-Enu gde sam u stvari proveo više vremena u šminkernici nego u etru.
Ad esempio... ho fatto un'intervento alla CNN l'altro giorno, e alla fine ho passato più tempo dal truccatore che in onda.
Dakle, on kaže da za sada za igrače ima savršenog smisla da provode više vremena u virtuelnim svetovima nego u pravom.
Quindi, afferma, per adesso, è perfettamente ragionevole per i giocatori abituali, passare più tempo nei mondi virtuali che nel mondo reale
Koliko nas ovde, kao TEDsteri u publici, provodi više svog vremena u donjoj polovini ove jednačine, u imeniocu?
Quanti di noi qui, membri di TED tra il pubblico, passano la maggior parte del tempo nella parte inferiore di questa equazione, nel denominatore?
To je napredak, ušteda vremena u zadovoljavanju potreba.
La prosperita è il risparmio di tempo nel soddisfare i propri bisogni.
I stvarno, mislim da, umesto da budu uništene, izvođačke umetnosti su postavljene na ivicu vremena u kome ćemo biti važniji nego što smo ikad bili.
Proprio per questo, credo che invece di essere annientata, l'arte dal vivo è alle porte di un'epoca in cui saremo più importanti di quanto lo siamo mai stati.
Jer Mojsije ima od starih vremena u svim gradovima koji ga propovedaju, i po zbornicama čita se svake subote.
Mosè infatti, fin dai tempi antichi, ha chi lo predica in ogni città, poiché viene letto ogni sabato nelle sinagoghe
1.7669470310211s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?